Minggu, 10 Mei 2015

Terjemahan Lagu 'If I Die Young' The Band Perry

Di postingan sebelumnya aku sudah menuliskan betapa aku ingin memiliki foto kematianku dan alasannya bukan? Sekarang aku menemukan sebuah lagu yang cocok untuk mengiringi impianku itu.

Aku akan menuliskan liriknya di sini, berikut terjemahannya versiku.


If I Die Young
(Jika Aku Mati Muda)
The Band Perry


If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song

Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother
She’ll know I’m safe with you when she stands under my colors
Oh, and life ain’t always what you think it ought to be, no
Ain’t even gray, but she buries her baby

The sharp knife of a short life
Well, I’ve had just enough time

If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song

The sharp knife of a short life
Well, I’ve had just enough time

And I’ll be wearing white when I come into your kingdom
I’m as green as the ring on my little cold finger
I’ve never known the loving of a man
But it sure felt nice when he was holding my hand

There’s a boy here in town, says he’ll love me forever
Who would have thought forever could be severed by
The sharp knife of a short life
Well, I’ve had just enough time

So put on your best, boys, and I’ll wear my pearls
What I never did is done

A penny for my thoughts, oh no, I’ll sell ‘em for a dollar
They’re worth so much more after I’m a goner
And maybe then you’ll hear the words I been singing
Funny, when you’re dead how people start listening

If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song

The ballad of a dove
Go with peace and love
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket
Save them for a time when you’re really gonna need them, oh

The sharp knife of a short life
Well, I’ve had just enough time
So put on your best, boys
And I’ll wear my pearls
.
.
.
Lirik yang sangat indah bukan, aku akan menuliskan terjemahannya di bawah ini.
.
.
.
Jika aku mati muda, kuburkan aku dalam balutan kain satin
Baringkan aku di atas ranjang dari mawar
Tenggelamkanlah aku dalam sungai saat fajar
Iringi kepergianku dengan bait-bait dari lagu cinta

Tuhan menjadikanku pelangi, aku akan bersinar di atas ibuku
Dia akan tahu jika aku aman bersamamu saat berada di bawah warnaku
Kehidupan tidak selalu terjadi seperti apa yang kau harapkan, tidak
Bukan pula abu-abu, namun dia menguburkan bayinya

Pisau yang tajam dari kehidupan yang singkat
Namun aku sudah memiliki cukup waktu

Jika aku mati muda, kuburkan aku dalam balutan kain satin
Baringkan aku di atas ranjang dari mawar
Tenggelamkanlah aku dalam sungai saat fajar
Iringi kepergianku dengan bait-bait dari lagu cinta

Pisau yang tajam dari kehidupan yang singkat
Namun aku sudah memiliki cukup waktu

Dan aku akan menggunakan gaun putih saat aku datang ke kerajaanmu
Aku masih sehijau cincin di jari kecil dinginku
Aku tidak pernah merasakan dicintai oleh seorang laki-laki
Namun terasa menyenangkan saat dia memegang tanganku

Ada seorang anak laki-laki di kota, dia berkata dia akan mencintaiku selamanya
Siapa sangka selamanya dapat terputus oleh ...
Pisau yang tajam dari kehidupan yang singkat
Namun aku sudah memiliki cukup waktu

Jadi pakailah pakaian terbaikmu, sayang, dan aku akan memakai mutiaraku
Hal yang tidak pernah kulakukan kini terjadi

Satu peny untuk apa yang kupikirkan, ah tidak, aku akan menjualnya dengan satu dolar
Mereka jauh lebih berharga setelah aku mati
Dan mungkin kau akan mulai mendengar kata-kata yang aku nyanyikan
Lucu, ketika kau mati maka orang-orang baru akan mulai mendengarmu

Jika aku mati muda, kuburkan aku dalam balutan kain satin
Baringkan aku di atas ranjang dari mawar
Tenggelamkanlah aku dalam sungai saat fajar
Iringi kepergianku dengan bait-bait dari lagu cinta

Balada dari seekor merpati
Pergi dalam damai dan cinta
Pungutlah semua air matamu, kumpulkan dalam saku
Simpanlah hingga waktu kau benar-benar membutuhkan mereka

Pisau yang tajam dari kehidupan yang singkat
Namun aku sudah memiliki cukup waktu
Jadi pakailah pakaian terbaikmu, sayang
Dan aku akan memakai mutiaraku
.
.
.
Lagu yang sangat indah bukan?

Sumber gambar: http://prod.figment.s3.amazonaws.com/covers/26516/normal/ballad%20of%20a%20dove.jpg?1295485251

0 komentar:

Posting Komentar

 

Serat Kata | Creative Commons Attribution- Noncommercial License | Dandy Dandilion Designed by Simply Fabulous Blogger Templates